Stai utilizzando un browser obsoleto. Si prega di aggiornare il browser per visualizzare correttamente la pagina.
Consegna il prossimo giorno lavorativo
Il diritto di restituzione scade dopo 15 giorni
Hot-water storage tanks for heating up domestic water by means of boilers and low-temperature systems of all manufacturers.
The inner surface of the storage tank is coated with a high-quality enamelling...
Hot-water storage tanks for heating up domestic water by means of boilers and low-temperature systems of all manufacturers.
The inner surface of the storage tank is coated with a high-quality enamelling. The generously dimensioned heat exchanger surface that reaches down to the bottom ensures excellent heat transmission. A laterally positioned service hatch makes it possible to maintain and clean the storage tank conveniently, and it can be fitted with an electric heating element if required. The unrivalled OEG vacuum insulation of the storage tanks ensures there are significantly lower heat losses than the insulations of customary storage tanks.
Ricambi: | ||
Anodo di magnesio 500 x Ø 33 mm 1 1/4" filettatura a vite | ||
Guarnizioni in gomma EPDM per flangia coperchio di ispezione |
Per ulteriori informazioni consultare Download
Codice OEG | 516005202 |
Installation type: | Vertical storage tank |
Produttore | OEG |
Classe di efficienza energetica | A+ |
ErP-Label | |
Avvisi | |
Codice doganale | 84191900 |
Capacità nominale a norma EN 12897: | 150 |
Colore: | argento |
Isolamento secondo la DIN 4102-1 con classe di protezione antincendio B2: | Pannello isolante espanso rigido |
Peso [kg]: | 70 |
Altezza totale con isolamento [mm]: | 1020 |
Diametro con isolamento [mm]: | 610 |
Misura diagonale [mm]: | 1170 |
Classe di efficienza energetica conforme al regolamento UE numero 812/2013: | A+ |
Perdita termica secondo EN 12897 [W]: | 28 |
Perdite di calore in stand-by secondo la norma EN 12897 [kWh/24h]: | 0,672 |
Portata (45 °) [l]: | 236 |
Coefficiente di resa termica a norma DIN 4708: | 2,50 |
ID certificato TÜV: | 0000080165 |
Volume effettivo conforme alla norma EN 12897 [l]: | 154 |
pmax Serbatoio [bar]: | 10 |
tmax Serbatoio [°C]: | 95 |
tmin Serbatoio [°C]: | 20 |
Scambiatore di calore a tubo liscio [quantità]: | 1 |
Scambiatore di calore a tubo liscio superficie inferiore [m²]: | 1,15 |
Scambiatore di calore a tubo liscio volume in basso: | 7,50 |
pmax Scambiatore di calore a tubo liscio [bar]: | 10 |
tmax Scambiatore di calore a tubo liscio [°C]: | 130 |
Provvedimento di raccordi: | 180° |
Raccordo sonda [Ø mm / morsetto]: | 6 mm |
Attacchi per prelievo acqua calda/fredda: | R 1" |
Raccordo scambiatore di calore [filettatura]: | Rp 1" |
Raccordo circolazione: | R 3/4" |
Raccordo resistenza elettrica [filettatura]: | Flangia di revisione |
Flangia di revisione (LK 150): | 115 / 180 |
Riscaldatore flangia di profondità massima a immersione [mm]: | 420 |
Wir haben in der Bedinungsanleitung auf der Seite 11 eine Zeichnung des Warmwasserspeicher.
Bonjour,
La surface est de 1,15 m².
Il y a deux piquages pour un doigt de gant de Ø 6 mm.
Bonjour,
Nous n´avons pas de ballon pour fixer sur un mur dans notre programme.
Bonjour,
La bride et le joint doivent être commandés séparément.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Bonjour,
Vous pouvez par ex. utiliser la résistance Riscaldatore ad immersione con flangia 2,0 kW.
Si vous souhaitez utiliser une résistance de 1 1/2'', il faudrait commander le couvercle de bride Coperchio per flangia Ø 180 mm et le joint Guarnizione flangia per coperchi caldaie Ø 175 x 115 x 3 mm avec.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Moi: Bonjour, je souhaite commander ce balon de 150L a 447,3€, mais je découvre qu'en plus il y auras 90€ de frais de livraison. En Belgique chez Facq il y a un vaillant 12OL a 308€ sans frais de livraison. avez vous une solution pour la livraison. je peux faire livré au Luxembourg ou France aussi.
Les frais de port pour toute marchandise livrée sur palette est de 90,00 €. Cela vaut également pour le Luxembourg et pour la France. Nous ne pouvons pas annuler ces frais. Merci de votre compréhension.
Guten Tag,
im Downloadbereich des Artikels finden Sie ein Maßblatt des Speichers.
Mit freundlichen Grüßen.
Bonjour, je reviens vers vous car j'ai souhaité commencer l'installation du ballon sanitaire de 150 L (ref 516005202). Avant l'achat je vous avais demandé qu'elle résistance je devais monter. Vous m'avez répondu qu'une résistance de 1"1/2 convenait (réf 517900010). Or il s'avère que celle-ci ne rentre pas. Sur la notice il n'existe pas non plus d'endroit pour inserer la résistance. Je suis bloqué. Qu'elle solution avez vous à me proposer ? Je vous remercie d'avance. Sincèrement
Bonjour,
La résistance électrique de 1 1/2'' doit être vissée dans le manchon de 1 1/2''. La description des branchements se trouve dans la rubrique "Downloads". En cas d'absence du manchon, nous vous prions de prendre en photo le ballon de tous les côtés et de nous envoyer les photos avec une brève description à [email protected]
Cordialement,
Votre équipe OEG
Bonjour je souhaite me fournir de ce ballon sanitaire en 150 l. Pour l'ajout d'une résistance électrique il est marqué sur la documentation du ballon que cela se fait par une bride de nettoyage. Pour les autres contenances il s'agit d'un filetage en 1'1/2. Quelle résisatnce puis je mettre et quelle longueur ? Je ne vois pas de bride de netoyage sur les plans du ballon. Merci de votre réponse.
Bonjour,
Vous pouvez utiliser une résistance électrique d'un filetage 1 1/2'', par ex. n° art.
Cordialement,
Votre équipe OEG