Accumulatore combinato 1000 l tank-in-tank 200 litri acqua potabile

Codice OEG: 516005420
Zoom Accumulatore combinato 1000 l tank-in-tank 200 litri acqua potabile
Codice OEG : 516005420

Due to the so-called tank-in-tank system, OEG combined storage tanks are used for heating, storing and supply of heating and potable water all at the same time.
The integrated drinking water vessel...

Tutte le informazioni sul prodotto
La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni with highly efficient ThermoVac® vacuum insulation
High Quality

High Quality

High Quality
10 anni di garanzia

10 anni di garanzia

10 anni di garanzia
  • La consegna tramite l'azienda spedizioni La consegna tramite l'azienda spedizioni
Wipe 'n' Buy ®
Wipe 'n' Buy

Due to the so-called tank-in-tank system, OEG combined storage tanks are used for heating, storing and supply of heating and potable water all at the same time.
The integrated drinking water vessel is automatically heated by the enclosing heating water.
Thus, combined storage tanks effectively combine the advantages of buffer and drinking water storage tanks in a space-saving manner and are ideal for use with solar heating systems or for the use of several energy sources with low regulatory effort.


compatibile con:
4plus kit installazione incasso boiler da 1000/200l 5 collettori 12,65 m²
Kit solare tetto piano OEG 4plus 1000 l accumulatore combinato 5 collettori
Kit solare su tetto OEG 4plus 1000 l accumulatore combinato 5 collettori

Per ulteriori informazioni consultare Download


Codice OEG 516005420
Alternativa d'acqua fresca:
Installation type: Vertical storage tank
Produttore OEG
Avvisi
La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni with highly efficient ThermoVac® vacuum insulation
High Quality

High Quality

High Quality
10 anni di garanzia

10 anni di garanzia

10 anni di garanzia
Codice doganale 73090059

Generale
Capacità nominale a norma EN 12897: 1000
Colore: argento
Isolamento secondo la DIN 4102-1 con classe di protezione antincendio B2: isolamento del segmento rimovibile
Peso [kg]: 350
Altezza totale con isolamento [mm]: 2355
Altezza richiesta per il montaggio della copertura [mm]: 2630
Diametro senza isolamento [mm]: 790
Diametro con isolamento [mm]: 1015
Misura diagonale [mm]: 2410
Energia
Classe di efficienza energetica conforme al regolamento UE numero 812/2013: A+
Perdita termica secondo EN 12897 [W]: 55
Perdite di calore in stand-by secondo la norma EN 12897 [kWh/24h]: 1,320
Portata (45 °) [l]: 315
Coefficiente di resa termica a norma DIN 4708: 7
Serbatoio
Volume effettivo conforme alla norma EN 12897 [l]: 993
pmax Serbatoio [bar]: 3
tmax Serbatoio [°C]: 95
tmin Serbatoio [°C]: 20
Volume dell'accumulo inerziale (frazione del volume di accumulo reale) [l]: 787
Serbatoio d'acqua potabile (smaltato secondo la DIN 4753-3)
Capacità serbatoio per acqua potabile (Parte del volume reale) [l]: 206
pmax Serbatoio per acqua potabile [bar]: 10
tmax Serbatoio per acqua potabile [°C]: 95
Scambiatore di calore a tubo liscio
Scambiatore di calore a tubo liscio [quantità]: 1
Scambiatore di calore a tubo liscio superficie inferiore [m²]: 3,30
Scambiatore di calore a tubo liscio volume in basso: 21,30
pmax Scambiatore di calore a tubo liscio [bar]: 10
tmax Scambiatore di calore a tubo liscio [°C]: 130
Raccordi
Provvedimento di raccordi: 90°
Raccordo sonda [Ø mm / morsetto]: 6 mm
Attacchi per prelievo acqua calda/fredda: R 3/4"
Raccordo generatore di calore [filettatura]: Rp 1 1/2"
Raccordo scambiatore di calore [filettatura]: Rp 1"
Raccordo circolazione: R 1/2"
Raccordo resistenza elettrica [filettatura]: Rp 1 1/2"
Flangia di revisione (LK 150): 115 / 180
Riscaldatore a vite con profondità massima a immersione [mm]: 800
it
Domanda:

BONJOUR AVEZ VOUS LA BRIDE SUPPERIEURE SANITAIRE EN PIECE DETACHEE SVP MERCI

Risposta OEG:

Vous recherchez le ou un autre joint ?

it
Domanda:

Bonjour, Ce ballon est il compatible avec un raccordement solaire sur le circuit générateur de chaleur ? merci

Risposta OEG:

Avec le ballon combiné, il est possible de le raccorder soit à une installation solaire, soit à un autre générateur de chaleur. Mais seule l'une des deux possibilités est possible, les deux ne peuvent malheureusement pas être combinées.

it
Domanda:

Is de isolatie afneembaar zodat het vat door de deur past?

Risposta OEG:

Deze isolatie is afneembaar, zodat het vat door een deur passt van ca. 800 mm breedte.

it
Domanda:

Bonjour, Je souhaiterai avoir le détail des sorties afin de prévoir les raccords (dimensions et genre MF), merci

Risposta OEG:

documents techniques envoyés par mail

it
Domanda:

welke mano meters moeten op het vat 1000 liter tank in tank

Risposta OEG:

Für die Heizungsseite, also den unteren Teil des Speichers mit dem „toten“ Heizungswasser, wird kein Manometer benötigt. Der Druck ist ja gleich dem Druck des Wärmeerzeugers. ( Gas- oder Ölkessel, Holzheizung was auch immer ) Dort muss eine Kesselsicherheitsgruppe mit Manometer und Sicherheitsventil verbaut sein.

 Für die Trinkwasserseite ist normalerweise auch kein Manometer am Speicher selber vorgesehen. Der Wasseranschluss muss ja nach DIN / EN ausgeführt werden, also ggf. mit Druckminderer und vor allem MIT SICHERHEITSVENTIL. – Katalog Seite 783 und 785 -

Da das Wasser oben im Innentank sich ja bei Erwärmung ausdehnt, wird aus dem Sicherheitsventil IMMER etwas  Wasser austreten.

Diese normgerechte Trinkwasserinstallation kann natürlich, zur Kontrolle des Sicherheitsventils, mit einem Manometer ausgerüstet sein.

 WICHTIG BEI DER INBETRIEBNAHME:

Zuerst oben den Trinkwassertank befüllen.

Danach die untere Seite des Speichers.

Sicherheitsventile dürfen nicht abgesperrt sein !

Per poter fare la domanda deve prima effettuare il login

Al momento non ci sono delle valutazioni di clienti

Per poter immettere una valutazione sull'articolo deve prima effettuare il login