You are using an outdated browser. Please update your browser now to display the page correctly.
Immersion heater for the heating of drinking water or domestic water and heating water. The heater can also be used as emergency heating in case the heat generator fails or as booster heating for air/water heat pumps and solar systems...
All product informationImmersion heater for the heating of drinking water or domestic water and heating water. The heater can also be used as emergency heating in case the heat generator fails or as booster heating for air/water heat pumps and solar systems.
For more information see Downloads
| OEG no. | 517900400 |
| Immersion depth [mm]: | 260 |
| Output [kW]: | 2 |
| Application: | Heating water and DHW |
| Adjustment range: | 0 ... frost protection ... 28°C ... 85 °C |
| Voltage [V]: | 400 |
| Operating pressure max. [bar]: | 10 |
| Protection type [IP]: |
IP40 |
| Switching differential [K]: | 11 ± 5.5 |
| Ambient temperature [°C]: | max. 50 |
| Diameter [mm]: | 150 |
| Type of connection: | Flange |
| Material: | Cronifer 1.4529 |
| Manufacturer | Askoma |
| Manufacturer number | 012-1641 |
| Weight [kg] | 2.55 |
| Customs tariff number | 85168080 (CH) |
Die Flansch-Tauchheizkörper besitzen keine integrierte Schützschaltung. Diese muß elektrotechnisch vor Ort ausgeführt werden. Für die volle Leistung des 7,5KW Stabes werden 400V Drehstom mit ~11A je Phase benötigt. ( Formel P= U x I x 1,73 ) Der Schaltkontakt der Regelung dient also nur zur Spulenansteuerung des Schütz. Mehr als 1 A bitte nicht direkt über die Regelung schalten.
Bonjour, cet article est il compatible avec N° art. OEG: 516005202 Cordialement David Madec
Ce ballon peut être équipé d'une résistance électrique, par exemple celle-ci.
C'est à vous de calculer la puissance de la résistance.
Guten Tag,
ja, für diesen Einsatz ist das Produkt vorgesehen.
Mit freundlichen Grüßen
Passt dieser Flanschheizstab zu 516008009? Laut Lochkreis-Maße Ja! Flanschaußendurchmesser war dort nicht zufinden beim Speicher. Es soll ja auch richtig dicht werden!
Wir haben bei uns nur eine Flanschgröße. Die hat einen Lochdurchmesser von 150mm und einen Außendurchmesser von 180mm. Der von Ihnen angefragte Flansch-Tauchheizkörper wird also dicht.
Non, c'est exact. Ils ont une bride. Si un élément chauffant doit être monté, seuls les articles Flange cover with pitch circle 150 mm et Flange cover gasket Ø 175 x 115 x 3 mm sont nécessaires. Ensuite, l´élement chauffant peut être inséré via le couvercle de la bride.
Bonjour,
Tous les ballons OEG ont un raccord de 1 1/2'' pour une résistance électrique. Vous n'avez pas besoin d'un corps de chauffe à bride.
Vous pouvez utiliser par exemple les références OEG Screw-in heater 3.0 kW ou Immersion heater 4.5 kW
Cordialement,
Votre équipe OEG