Sie verwenden einen veralteten Browser. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser um die Seite richtig darstellen zu können.
Lieferung am nächsten Werktag
Rückgaberecht 14 Tage
Witterungsgeführter Heizungsregler mit den Norm-Einbaumaßen von 144 x 96 mm. Geeignet zum Einbau in ein vorhandenes Schaltfeld oder auf der Wand. Es stehen unterschiedliche Anlagenschemen zur Auswahl,...
Alle Produktinformationen LieferumfangWitterungsgeführter Heizungsregler mit den Norm-Einbaumaßen von 144 x 96 mm. Geeignet zum Einbau in ein vorhandenes Schaltfeld oder auf der Wand. Es stehen unterschiedliche Anlagenschemen zur Auswahl, mit denen der Kessel, Pufferspeicher, Brauchwasserspeicher, der direkte sowie ein Mischerkreis gesteuert werden können. Einige Hydraulikschemen bieten die Möglichkeit, eine weitere Wärmequelle wie Holzkessel oder eine Solaranlage zu integrieren.
Das aktuelle Anlagenschema und weitere Funktionen werden auf der übersichtlichen LCD-Anzeige graphisch angezeigt. Durch den integrierten Start-up-Assistenten ist ein einfache Inbetriebnahme möglich. Zur komfortablen Steuerung lässt sich das Schaltfeld mit einer Raumeinheit ausrüsten. Die Regelung kann über die Busleitung mit weiteren KMS-D Reglern verbunden werden. Hiermit ist eine Erweiterung auf mehrere Heizkreise möglich. Zur Unterstützung ist eine Analyse Software mit Loggerfunktion optional erhältlich.
Eigenschaften:
• 8 Fühlereingänge
• 46 Hydraulikschemen
• 1 ungemischter und-(oder) 1 gemischter Heizkreis
• 1 oder 2 stufige Wärmeerzeuger
• Strom-/Leistungsaufnahme: 5 VA
• Relaisausgang: 7 x 4(1) A, 230V ~
• Triacausgang: 1 x (1) A, 230V ~
Lieferumfang: | |||
1 x | KMS-D | ||
1 x | Bedienungsanleitung | ||
1 x | Außenfühler PT 1000 für Regelung KMS | ||
1 x | VF / PT Vorlaufanlegefühler PT 1000 | ||
2 x | TF / PT Tauchfühler PT 1000 | ||
Ersatzteile: | |||
Außenfühler PT 1000 für Regelung KMS | |||
VF / PT Vorlaufanlegefühler PT 1000 | |||
TF / PT Tauchfühler PT 1000 |
Weitere Informationen finden Sie unter Downloads
OEG-Nr. | 212000030 |
Typ: | KMS-D |
Spannung [V]: | 230 |
Schutzart [IP]: |
IP20 |
Heizkreise: | 1 x gemischt, 1 x ungemischt |
Hersteller | OEG |
Ersetzt auch |
|
Gewicht [kg] | 0,43 |
Zolltarifnummer | 90321020 (SI) |
C'est possible, schéma 101 D. Il est possible de désactiver le rechauffement d'eau sanitaire sans raccorder la sonde T5.
Kann an dieser Steuerung eine Solarpumpe mit PWM-Signal angeschlossen werden ?
Guten Tag,
ja an diesem Heizungsregler kann eine Solarpumpe mit PWM-Signal angeschlossen werden.
Schöne Grüße
Ist es möglich das Brauchwasser parallel zur Heizung zu erwärmen ? Oder gibt es nur eine Warmwasservorrangschaltung?
Guten Tag,
sie können wählen ob die WW-Erwärmung vorranging geschaltet werden soll oder nicht. Alle notwendigen Informationen finden Sie auch im Downloadbereich in der Gebrauchsanweisung.
Mit freundlichen Grüßen
Quelle est votre question?
Bonjour,
En vérifiant l'article, nous n'avons pas trouvé une pochette nommée TF-X.
Merci de nous envoyer une photo pour que nous puissions faire d'autres recherches.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Bonjour,
La régulation est livrée complète avec sonde extérieure, sonde de départ et sondes d'immersion.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Ik ben op zoek achter een regeling die alleen maar pomp en mengkraan voor vloerverwarming moet aansturen. De pomp moet beginnen draaien vanaf de temp in de ruimte lager ligt of ingestelde waarde en afhankelijk van de vertrekvoeler moet de 3 weg motor dan open of dicht gestuurd worden. Er hoeft geen brander of verdere sturingen gebeuren. Enkel en alleen de temp regelen dmv 2 voelers. Wat raadt u aan hiervoor? Het betreft een grote zonnebuffer in passiefhuis die een stukje wandverwarming moet sturen.
Dit kan zowel met KMS-D regelaar als WHMS.
Guten Tag vorhanden ein Festbrennstoffkessel mit ESBE LTC141 Ladeventileinheit zwei Pufferspeicher ein Brauchwassererwärmer ein Heizkrei gemischt und ein Heizkreis ungemischt. Welches Hydraulikschema ( 107 ? ) muss ich verwenden ? Wo wird die Pumpe von der ESBE Ladeventileinheit aufgeklemmt ( R7 ? ) und kommt der Fühler der Esbe Rücklaufanhebung auf T1 ? Mit freundlichen Grüßen
Als Schema kann 114 verwendet werden und der erste Speicher wird noch mit einem STB gesichert.
Für den Direketen-Kreis kann dann eine WHMS über den Bus angeschlossen werden.
Bei einem Holzkessel kann der Regler den Direkten-Kreis nicht beeinflussen, also taucht dies regelungstechnisch nicht auf.
Schema 101 , ohne Brauchwasserfühler und Brauchwasserladepumpe ! Brenner startet im Automatikbetrieb nicht ! Manuel auf On bzw. Schornsteinferger funktioniert . Die Temperaturfühler sind ok ! Kesselabschalttemperatur bei 60 Grad, T2 18 Grad Aussentemperatur T3 zeigt 35 Grad an , so sollte der Brenner anspringen. Tut er aber nicht. Heizung RT auf 25 Grad am OEG Regler eingestellt Sonne Heizbetrieb Dauerhaft eingestellt / Keine Absenkung Brenner springt dennoch nicht bei Automatik Betrieb an. MKP und Mischer funktionieren Ist der Regler defekt ?
Die Sommer/Winter Abschaltung zieht die durchschnittliche Tagestemperatur heran. Der Parameter 1.2 steht im Standard auf 18°C. Wenn keine nennenswerte Parallelverscheibung eingestellt ist läuft der Kessel auf Minimaltemperatur (Standard 35°C). Die hält er über T3 ein. Über eine flach eingestellte Steilheit der Heizkurve bekommt der Regler im Automaikbetrieb kaum Anforderung bis Außentemperaturen von 10°C. Parameter 2.2 anpassen und die Sommer/Winter Schaltung je nach Bedarf nach obe ziehen. Gegebenenfalls als Basis-Einstellung ein RESET des Reglers ausführen. Man weiß nicht welche Parameter schon alle verstellt wurden.
Le raccordement électrique de base de la régulation est indiqué dans le mode d'emploi à la page 218 et le raccordement dépend encore du schéma hydraulique choisi. Les schémas hydrauliques se trouvent à la fin du manuel. La régulation fonctionne avec une fiche européenne.
TR1 ou TR2 représente uniquement la température mesurée avec une sonde d'ambiance ou une unité d'ambiance et le symbole de la maison avec 2 représente uniquement la température ambiante du deuxième circuit de chauffage. Quelque chose ne fonctionne pas ?
Bonjour, Quelle régulation et schéma pour piloter un circuit Chauffage sol (Vanne mélangeuse + Circulateur) et un circuit chauffage radiateur (circulateur) au départ d'un ballon tampon. Thermostat d'ambiance pour le chauffage sol. Courbes de chauffe en fonction de le température extérieure Le chargement du tampon est indépendant de cette régulation. Bàv,
La régulation KMS-D et le schéma hydraulique 107. Merci de commander séparément le thermostat ambiant KMS Remote de référence KMS-remote Raumeinheit .
Hat der Heizungsregler KME-D ein Estrich-Aufheizprogramm hinterlegt?
Ja, die KMS-D verfügt eine Estrichtrocknungsfunktion. Dies wird mithilfe der Parameter F1 eingestellt, Weiterinformation dazu können Sie in der Bedienungsanleitung auf der Seite 126 finden.
Merci de consulter les schémas hydrauliques 119 et 120
Guten Tag, ich brauche einen Regler, der nur einen Mischerkreis steuert, vom Kessel kommen konstante Temperaturen, bleibt also unabhängig. Gibt es zu dem Regler auch einen Raumfühler?
Als Raumeinheit kann die KMS-Remote Art.-Nr. KMS-remote Raumeinheit verwendet werden.
sind bei Estrich aufheiz funktion nur 4 schaltpunkte möglich ?
Ja, bei der Estrichtrocknung können nur 4 Intervalle eingestellt werden.
oui
bonjour avec la régulation référence 212000030 peut-on géré la température ambiante depuis un smartphone
non
Sehr geehrte Damen und Herren Kann mit der Clausius App auf dem Regler KMS-D zugegriffen werden? Ist das dafür benötigte Kommunikationsmodul SELTRON GWD3E lieferbar? Besten Dank mfG
Dies funktioniert mit der aktuellen Version der KMS-D nicht, da diese bislang nicht kompatibel zur GWD3E ist.
Es wird aber derzeit an einem Nachfolger gearbeitet, der dann WIFI fähig ist, es kann aber aktuell noch nicht gesagt werden, wann dieser erscheint.
Nee, de controller kan niet moduleren. Een extra contact voor het verhogen van de temperatuur is niet aanwezig. Afhankelijk van het gekozen schema wordt dit via de parameterinstellingen uitgevoerd of kan hiermee worden ingesteld.
Oui, 101 c´est pour une chaudière à combustible solide en combinaison avec un circuit mélangeur et un chauffe-eau sanitaire.
Bonjour, je souhaite mettre deux KMS-D en cascade, l'une date de 2018, l'autre est bien plus ancienne (incompatible avec le DD3), ce serait pour mettre l'ancienne sur le schéma 115b en pilotage chaudière+un réseau mélangé, et l'autre plus récente sur le schéma 104d en pilotage exactement comme le schéma, avec un deuxième réseau mélangé, et lui associer un DD3 (c'est pas grave de ne pas avoir le DD3 sur le premier réseau mélangé). Est-ce que je n'aurai pas de problème de compatibilité? En vous remerciant par avance. Cordialement.
Vous pouvez utiliser deux versions différentes de la KMS-D. Pour la plus ancienne, il se peut seulement qu'elle ne soit pas compatible avec le DD3 en raison de la version du logiciel et qu'elle doit être envoyée chez OEG pour une mise à jour avec la nouvelle version.
Geht der KMS D auch für eine Nahwärmestation mit Regelventil? oder der KMS D+? 1 Heizkreis ungemischt, Warmwasser und das Regelventil für die Zuspeisung der Nahwärme??
Dafür ist der Regler nicht vorgesehen. Wenn sie sich, je nach benötigter Hydraulik, einmal die Artikel Fernheizungsregler Landis & Staefa oder Fernheizungsregler Landis & Staefa anschauen. Diese Regelungen sind genau dafür gemacht.
Bonjour, pour le schéma 107b il y a des confusions, manque d'information ou des erreurs. J'ai prévu d'utiliser la KMS-D. La sortie R6 est indiquée sur le schéma à la fois pour le circuit de chauffage 2 et aussi pour le circulateur solaire. Lequel est correct ? R8 n'est pas indiquée sur le schéma. Faut-il utiliser celui-là pour le solaire ? Quel type de circulateur est possible pour le solaire, à vitesse fixe ou variable ? La sortie Y1 est indiquée sur le schéma mais nulle part ailleurs dans les instructions. Y1 est habituellement utilisé pour les circulateurs à vitesse variable. Nous avons installé la pompe solaire dans le kit capteurs 4plus, avec deux câbles, dont le besoin de la Y1. T6 est indiqué pour le bas du ballon. Dans le texte "régulateur différentiel" page 208 pour le solaire c'est le T8 qui est recommandé. Pouvez-vous svp me confirmer que T6 est bon pour le solaire. Si T6 est bon pour le solaire (bas du ballon), cela ouvre-t-elle la possibilité d'utiliser T8 pour une sonde ambiante du circuit de chauffage 1 ? Ou faudra-t-on obligatoirement utiliser un thermostat DD2 sur l'entrée BUS ? Bien cordialement.
Il y a une erreur dans le schéma. L´erreur a été corrigée en ligne dans la zone de téléchargement. La pompe pour le circuit de chauffage 2 est R7, la circulation est supprimée. Pour la régulation de la diférence, c'est R6 qui est utilisé. Il est possible de commander cette pompe par PWM (connexion à Y1 et GND). La condition différentielle se rapporte à T6 et T1. La sonde T8 peut être réglée pour le circuit de chauffage. Nous recommandons néanmoins l'utilisation du KMS-remote via le bus de données pour les possibilités d'adaptation et le confort.
Beste, Ik heb reeds een KMS-D regelaar bij jullie besteld. bedoeling is hiermee pomp en mengklep voor vloerverwarming te regelen naar gelang de ruimtetemperatuur, retourtemperatuur en buitenvoeler. Verder moet de regeling niets doen . Welk hydraulisch schema moet ik hiervoor kiezen want er staan overal meer toepassingen op. Verder staat er in de handleiding beschreven dat de ruimtethermostaat DD2+ noemt hebben jullie hier een bestelnummer van want ik kan deze niet direct vinden. Met vriendelijke groeten, Jim Aerts
U kunt schema 101d gebruiken. De ruimteregelaar (voorheen DD2) staat vermeld onder artikel KMS-remote Raumeinheit . Deze is momenteel echter nog niet beschikbaar, omdat er momenteel wordt overgeschakeld naar een opvolger.
Le successeur du DD2 est le KMS-Remote. Il sera probablement disponible début décembre. Il pourra alors être commandé ultérieurement sous le numéro KMS-remote Raumeinheit .
Guten Tag, ich möchte den KSM-D für die Steuerung eines Kombi-Pufferspeichers mit: - wassergeführtem Ofen (eigene Steuerung), - 1 Mischkreis, - Warmwasserbereitung über 3-Wege-Ventil, - notfalls Anforderung eines Gaskessels mit integrierter Pumpe. nach Durchsicht der Schemensammlung habe ich 116c gewählt, ohne jedoch für die Pumpe R8 und den Fühler T6 Verwendung zu haben. Fragen: - kann das gewählte Schema angepasst werden? - Falls nicht, kann ich die resultierende Fehlermeldung ignorieren? - Gibt es ein geeigneteres Schema für diese Anwendung? - Sind die Einstellungen mit der PC - Anbindung umfangreicher oder nur komfortabler?
Ohne T6 wird es nicht funktionieren. Er braucht diesen Fühler als Vorbedingung für den Mischerkreis. "Notfalls" Anforderung des Gaskessels? Im Schema 116c hat der Regler Zugriff auf die Wärmequelle. Wenn das alles seprat geregelt wird kann die KMS-D nichts beeinflussen, z.B. wann das Dreiwegeventil für WW umschalten soll, bzw. welche Temperaturen überhaupt im Speicher vorherschen. Dann ein Schema wählen in dem die Wärmelieferanten nicht enthalten sind. Die Schemen bilden die Regelungstechnische Basis. Man kann Parameter beeinflussen aber das grundsätliche Regelverhalten hängt nur damit zusammen. Durch die Software werden Parametereinstellungen, Testmöglichkeiten, Analyse und Loggerfunktionen geboten. Eine eigene Reglerlogik lässt sich damit nicht umsetzen.
Vous n´avez pas besoin de support pour un montage mural.
Ik heb een KMS-D gekocht en ik ga schema 102 gebruiken. Ik vind nergens in de handleiding de aansluitingen T1, T2....T8. Op het schema vind ik de nodige sensor aansluiting voor schema 102. Maar op welk T. sluit ik de sensor max temperatuur ketel . Toch een belangrijke aansluiting voor de veiligheid. mvg Rudi
Het gebruik van aansluitingen T1 en T8 in schema's waar deze niet bezet zijn, wordt uitgelegd op pagina's 363 en 364.
La régulation KMS-D ne permet de commander qu'un seul circuit de chauffage mélangé. Pour commander deux circuits mélangés, il faut utiliser la régulation KMS-D+, n° Heizungsregler KMS-D+. Pour mesurer la température extérieure, il faut également utiliser la sonde extérieure, n° Außenfühler PT 1000 für Regelung KMS.
Pour éviter les surchauffes d'été, j'ai lu : "Si l'eau sanitaire se réchauffe à une température supérieure à celle configurée par le paramètre S4.10, vous pouvez activez le refroidissement de l'eau sanitaire soit dans les capteurs, soit dans la chaudière, soit dans les deux, en configurant le paramètre S4.4" J'ai paramétré S4.10 à 55° et S4.4 en mode 1 mais le refroidissement ne s'est pas activé. Y a-il une hystérèse minimale ? Quelle est-elle ? Et sinon que dois-je faire pour activer ce refroidissement ? D'autre part, sur quelle sonde le refroidissement se base-t-il ? T6 ? D'avance merci de votre réponse Cordialement
Il faudrait déterminer selon quel schéma hydraulique la régulation travaille: ce qui indiquera quelle sonde doit être utilisée. Si vous n' autorisez que 55°C comme température de consigne dans le ballon, vous coupez ainsi tout ce qui est supérieur à cette valeur. Si en plus le capteur solaire (qui a probablement toujours une température nettement plus élevée que la valeur de consigne du ballon) doit lui-même être utilisé pour le refroidissement (parametre S4.1 sur 1), aucun refroidissement ne se déclenche, car il ne peut rien évacuer par ce biais. L'ensemble est donc peu efficace et probablement impraticable, si vous autorisez seulement 55°C dans le ballon. Il faudrait peut-être penser à installer une vanne mélangeuse supplémentaire.
La KMS-D permet de piloter une résistance électrique.
Bonjour 1} Est ce possible avec cette régulation de piloter deux zones de chauffage ? Une radiateur et une plancher chauffant le tout en loi d'eau a partir d'une sonde extérieure ? 2) est ce possible de mettre une limite de départ chauffage en fonction d'une température minimum dans le ballon hygiénique pour conserver un haut de ballon chaud pour l'ecs par ex ? merci
Avec la KMS-D, il est possible de commander un circuit de chauffage non mélangé et (ou) un circuit de chauffage mélangé.
Les températures souhaitées pour le ballon et le circuit de chauffage peuvent être réglées et une commutation prioritaire (d'abord l'eau, puis le chauffage) est également possible. Pour le départ, deux circuits de chauffage doivent toutefois être commandés. Vous trouverez des informations plus détaillées sur le réglage des températures dans le mode d'emploi à partir de la page 171.
KMD Brennerstecker an MHG RE22 HU Ölbrenner. Ich bekomme auf T2 kein Strom zum Brennerstart. Was kann ich tun?
Das Brennerrelais ist potentialfrei. Auf T1 liegt anscheinend keine Spanung an (Ausgang des STB auf Klemme 31) ansonsten würde der Regler auf Kl. 32 (T2) durchgeschalten.
Guten Tag, ich habe einen Holzkessel, einen Kombi-Pufferspeicher mit zusätzlicher Elektro-Heizpatrone und eine Solarthermieanlage. Angeschlossen ist ein gemischter Heizkreis. Dies möchte ich mit dem KMS-D-Regler steuern. Dazu benötige ich den Kollektorfühler. Brauch ich außerdem noch etwas? Warmwasser wird durch den Kombi-Hygienespeicher bereitet.
Das Hydraulikschema 115b entspricht ihrer Anforderung. Zum Lieferumfang bitte zwei Tauchfühler (für Solar) und einen Anlegefühler (Rücklaufanhebung) hinzubestellen.
Guten Morgen, kann dieser Regler oder ein anderer eine Siegermatic S12L ersetzen? Vorhandenes Kesselschaltfeld Sieger HS2000 mit Platine, Kessel Sieger TG21 mit Hansa Brenner HVS
Passt in den Schacht, kann man so machen. Das Umverdrahten im alten Schaltfeld macht aber nicht wirklich Spaß. Von daher würden wir direkt das KSF-Pro Schaltfeld auf den Kessel setzen (Kesselschaltfeld mit Heizungsregler KMS-D inklusive Fühler und Brennerstecker). Preislich nicht zu weit weg und es spart Zeit und Nerven.
Können die Daten eines bestehenden OEG KMS-D Reglers auf einen neuen übernommen werden? Ich muss ihn austauschen weil das Brennerrelais nicht mehr ausschaltet.
Mit dem Artikel Analyse Software für KSW und KMS-D Regelungen lassen sich die bestehende Einstellung übertragen.
Bonjour,
La KMS-D peut commander une chaudière électrique à 2 étages. Une installation en Wifi n'est pas possible.
Nous n'avons actuellement aucune régulation en programme à commande wifi.
Bonjour,
Non, il n'est pas possible de connecter cette chaudière.
With KMS-D i've seen that is possible setting T1 and T8 sensor function. Using the 101 mode plant if i set S1.4 to 1 (RF, room sensor in circuit 1) could i use a PT1000 sensor for control of the themperature into room of mix circuit plant? Using the 107 mode plant if i set S1.4 and S1.8 to 1 (RF, room sensor in circuit 1 and 2), coul i to use two PT1000 sensor for the control of themperature of the room (1 with mix circuit plant) and for the 2° room with direct circuit?
Scheme 101, parameter 1.4, PT 1000, will work.
Scheme 107 parameter S1.8 for the second room influence not.
It affects the behavior of the DD3 controler via the bus line.
Since it is an unmixed circuit, the boiler and outside temperature specifications play an important role.
In order to ensure a correct room influence, it makes sense to use a second mixer circuit and the KMS-D +.
Then set parameter S1.5, sensor T8 to 1 (RF2).
How can do for to utilize this device when the plant need of the following performance: command on/off of the gas burner with climatic curve, command three points 3 way valve for mixing circuit. The mixing circuit (low temperature, whit adeguate climatic curve) that have two separate zone (two pumps), at least one with ambient temperature probe, command of pump for direct circuit (same temperature of boiler). Can i to utilize (for the two ambient) two room temperature probe PT1000? Or it need a DD3 for one and a PT 1000 for the other? thanks
Hi.
If you have three mixer circles you need to build a cascade with a KMS-D+ and KMS-D. The controller get provided by the BUS-line.
To the question to the single mixing circle with two seperate zones: It's not possible, because the controller doesn't have an actuator which it can affect on. So there's no scheme existing for that.
You can involve up to three DD3s, becuase of you have three mixing circles. Additionally it's also possible to not install the DD3 if the room's influence can be neglected, because you still can fit the parallelshift of the circels without a DD3, but this is based on the weather sensore's figures.
Bonjour,
Oui vous pouvez utiliser un schéma hydraulique avec un préparateur sans raccordé au niveau des sondes.
Bonjour,
Vouspouvezprendre la régulationréf. Heizungsregler KMS-D (schéma 104B) et continuer à utiliserlessondes, ce sontaussi des PT 1000.
Bonjour,
Fournitures:
1 x KMS-D
1 x Sonde extérieure PT 1000 pour régulation KMS
1 x Sonde de départ VF/PT PT 1000
2 x Sonde d´immersion TF/PT
Pour plus de renseignemenet merci de consulter dans la rubrique DOWNLOADS
Es ist kein Gebläsekessel vorhanden sondern ein Atmosphärischer Kessel Vaillant VKS 16/4-1 XEU, T1 und T2 liegt nicht vor Der STB ist direkt nach dem Leitereingang angeschlossen, das heisst das der Leiter über den STB geschliffen ist, wenn der STB auslöst wird der Leiter somit unterbrochen der Heizkreis ist direkt ohne Mischer angeschlossen Das Raumthermostat ist leider auch als 230 Volt stromführend ausgelegt Ich hänge einfach mal den Stromlaufplan als Bild an, dort ist das besser ersichtlich. Evtl. haben Sie ja einen anderen Lösungsvorschlag für die Ansteuerung des Kessels, Eigentlich bräuchte der Kessel nur bei Wärmeanforderung durch den KMS regler nur die Stromversorgung mit 230 Volt, ansonsten könnte der Kessel Stromlos bleiben. Mit freundlichen Grüßen und herzlichem Dank
Guten Tag,
ein Mitarbeiter wird sich telefonisch mit Ihnen in Verbindung setzen um die Problematik zu klären.
Mit freundlichen Grüßen
Habe einen KMS regler als Ersatzkesselregler mit dem Anlagenschema 101 installiert, Der Kessel soll laut schema auf Klemme 31 und 32 aufgelegt werden ist dies ein potentialfreieranschluss (ich habe zwar wenn ich messe durchgang jedoch wollte ich jetzt keinen Strom drauflegen um den KMS nicht zu zerstören) oder kann der auch als 230 Volt anschluss konfiguriert werden habe an dem Kessel keinen Anschluss für Potentialfreien Kontakt , Könnte der Regler evtl auch auf die Raumthermostatklemme aufgelegt werden Es handelt sich um einen VKS Kessel von Vaillant BJ 1994 Der Kessel soll im nächsten Jahr erneuert werden Vielen Dank für Ihre Hilfe Mit freundlichen Grüssen Gerd Friedow
Guten Tag, KL 31 / 32 ist potentialfrei am Brennerstecker T1/T2. Die freigegebene Phase des STB wird hier drüber geschliffen. Den Regler über den Raumthermostat anschließen ist nicht von Vorteil. Der Regler soll im Schema 101 gleitend fahren nach Außentemperatur + 3-Punkt Mischer und Warmwasser. Würde er nur On/Off über einen Raumfühler erhalten kann er nicht sauber regeln.
Bonjour, j'ai besoin de remplacer une ancienne régulation, j'ai pensé poser une régulation oeg kms D. J'ai besoin que la regulation me pilote un depart mélangé pour radiateurs uniquement avec une sonde de départ et une sonde exterieure et un depart direct pour un preparateur ecs. Est ce possible avec cette regulation . Merci
Bonjour,
Vous pouvez prendre cette régulation. Utilisez le schéma 101d.
Hallo, Ich möchte mit der Steuerung einen 2 stufiger Brenner, einen Mischer Heizkreise, eine normalen Heizkreise und einen Boiler betreiben. Welches schema muss ich für diese Konfiguration wählen?
Guten Tag Herr Bucher,
Schema 107 bietet sich an. Die dargestellte Zirkulation wird allerdings benötigt als Relais der zweiten Stufe. Die Funktion hierfür bitte mit Parameter S4.9 = 3 umstellen.
kann man einen vorhandenen kms-regler mit einem kms-d- durch bus verbinden ?
Guten Tag,
nein, das ist leider nicht möglich.
Mit freundlichen Grüßen
Bonjour,
Il n'y a pas de classe d'efficacité énergétique. Il y a une classification qui se réfère aux économies réalisées par appareil. La régulation est en classe 7 et apporte une économie annuelle de 3,5%.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Hallo OEG-Team, bitte um Zusendung des Belegungsplanes für die Klemmen der KMS-D, hauptsächlich für den Brenner- und STB-Anschluss. Dieser ist im Download nicht ersichtlich. Ich hatte am letzten Wochenende schonmal nachgefragt. Danke Manfred Dorsch
Guten Tag Herr Dorsch, die Klemmbelegung ist ersichtlich in den Hydraulikschemen. Diese sind für alle Sprachen im hintern Teil der Bedienungsanleitung zu finden. Das potentialfreie Brennerrelais wir über Kl. 31 und 32 angeschlossen. Am Stecker also T1/T2. Da bei der KMS-D der alte STB eigentlich erhalten bleibt ist diese Verdrahtung nicht beschrieben. Die durchgeschaltete Phase des STB geht auf Klemme 31, sofern Anforderung anliegt wird auf 32 durchgeschaltet auf den Feuerungsautomaten.
Voir schéma 101d. Ne pas brancher de sonde d'eau chaude et mettre sur position «OFF »
La régulation fonctionne avec des sondes PT1000. Nous n´avons pas de sonde PT 1000 avec potentiomètre en programme, vous pouvez installer une deuxième sonde extérieure à l'intérieur de la maison cependant ce n´est pas recommandé.
Le thermostat d'ambiance DD3 de référence KMS-remote Raumeinheit est utilisée comme thermostat d'ambiance avec nos régulations.
Si vous utilisez une sonde PT 1000, il faudra modifier certains paramètres concernant les circuits de chauffage. Ceci est décrit dans le chapitre "Connexion des capteurs de température" (S1.4, S1.5).
Nous recommandons fermement d’utiliser le thermostat d´ambiance DD3 avec cette régulation.
Kann man eine Kesselstütztemperatur eingeben und wenn ja wie?
Sofern das gewählte Schema eine Kesselanforderung enthält (z.B. Schema 101, 102...) kann die Temperatur geändert werden.
Hauptmenü aufrufen > Px auswählen > P5> dann Unterpunkt P5.1 auswählen und ändern. Im Standard ist 35°C hinterlegt. Einstellbar zwischen 10 - 90°C.
Bonjour,
Oui vous pouvez commander avec cette régulation un circuit chauffage et une charge ECS.
Bonjour,
Les réglages peuvent être modifiés manuellement. Merci de consulter le manuel d´utilisation aux pages 175 et 213 (français).
Bonjour, j'utilise la regulation KMSD avec une chaudiere granulé, un circuit melangé, un ballon sanitaire et des capteurs solaires. le schema utilisé est le 104c je n'arrive pas a avoir une consigne d'eau chaude sanitaire différente quand elle est chauffée par le granulé et le solaire. Est ce possible? Merci d'avance
Bonjour,
Il n'est possible de régler qu'une seule température de consigne à la fois.
Le contrôleur ne voit pas le système de granulés dans le schéma 104c, car il considère qu'il s'agit d'une chaudière à bois normale dans laquelle il ne peut influencer la source de chaleur.
Merci de consulter le schéma 112. L'option solaire est aussi faissable (voir le symbole "soleil/Delta T" en haut à droite dans la représentation).
La procédure est décrite dans le manuel d´installation sous "Exemple d'utilisation du régulateur différentiel des capteurs solaires" page 213.
Ja, dat is mogelijk. Bij het schema 112 is ook een 4-weg ventiel.
DD3 si adatta al KMS-D.
E' collegato tramite due fili a Kl 12 e GND durante il controllo. COM e GND sul telecomando. Effettuare quindi un'installazione.
Bonjour,
Borne 31-32 est le relais de brûleur libre de potentiel R1
La tension libérée par le limiteur de température de sécurité est appliquée sur la borne 31.
La borne 32 doit être branché sur l'unité de commande du brûleur.
Le support mural est compris dans la livraison.
Goedemiddag,
De regeling is helaas niet aan te passen wat schemas aangaat.
Het is niet mogelijk deze te wijzigen of aan elkaar te schakkelen.
Bonjour,
Le thermostat KMS-remote Raumeinheit est compatible.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Schéma 115. Mais il faut ensuite modifier les paramètres de la chaudière en fonction de vos besoins. Sinon la chaudière demarrera trop souvent. Ajustement des paramètres S5. Les valeurs du schéma 112 peuvent être utiles (seul schéma avec une chaudière à pellets).
we hebben op een project een KMS-D met een DD kamerunit geplaatst. steeds wordt de cv pomp na een aantal minuten uitgeschakeld..maar de gewenste kamertemperatuur is nog lang niet bereikt. wat kan dat zijn? er is geen buitentemp sensor gemonteerd. excuses maar we hebben een vaste waarde sensor geïnstalleerd met een waarde van -12...wat doet de regelaar met deze buitentemperatuurwaarde?. de kamerunit DD is de referentie
Goedemiddag, omdat de KMS-D een weersafhankelijke verwarmingsregelaar is, is de buitensensor een basisvoorwaarde voor een goede werking. Installeer een buitensensor een keer en sluit hem aan op de besturing en test hem opnieuw. Alles wat wordt geleverd en gespecificeerd in het aansluitschema moet ook worden aangesloten.
De KMS-D is een weersafhankelijke regeling, wat betekent dat zonder de externe sensor geen correcte werking mogelijk is.
Bonjour,
A priori, c'est possible. Il faudrait aussi faire un RESET.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Malheureusement, vous ne pouvez pas contrôler nos réglementations avec votre smartphone. Ce n'est possible que via une clé USB pour transférer les données sur votre PC ou ordinateur portable.
Non, il faut obligatoirement utiliser la sonde extérieure. Il s'agit d'une régulation climatique.
Thermostat KMS-remote Raumeinheit
Page 846, schéma hydraulique 107
Bonjour,
Oui, il est possible de raccorder un modem téléphonique.
Nous allons vous envoyer une offre de prix pour le dispositif.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Schéma 107, mais toutes les sondes doivent être branchées.
J'utilise le schema 109b.Dans le basculement source chaleur A vers source de chaleur B (le ballon tampon est de nouveau chaud),la vanne de commutation R8 bascule bien OFF mais la sortie R1 continue à être ON pendant un laps de temps (environ 30s de ce que j'ai vu).Quel paramètre permettrait de régler ce temps le plus court possible?
Bonjour,
Ce paramètre ne peut pas être modifié.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Bonjour,
Les sondes sont incluses dans la livraison.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Bonjour,
Oui, cette régulation convient. Vous pouvez utiliser le schéma 107.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Bonjour,
La KMS-D et la KMS-D+ sont expliquées dans le même manuel d'utilisation.
La KMS-D+ a davantage de fonctions et d'autres schémas hydrauliques.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Lässt sich die Mischerlaufzeit nach bestehendem Mischer angeben oder ist ein der Mischer nach (welcher) Laufzeit auszuwählen?
Guten Tag,
die Mischerlaufzeit lässt sich individuell einstellen. Die Angaben dazu, finden Sie auch in der Bedienungsanleitung ab der Seite 116.
Mit freundlichen Grüßen
Bonjour,
Oui, il est possible de piloter et réguler sur plancher chauffant rafraichissant et ventilo convecteur. Vous pouvez voir les schémas respectifs dans la rubrique Downloads.
Cordialement,
Votre équipe OEG